Publié le

Co-mission pas pour beurre !

[:fr]

coop alain auderset

Le saviez-vous ? Dieu est pareil une fois qu’on est hors de l’église !?

Au supermarché!

J’aime bien quand ma femme m’envoie en commission,
acheter des trucs débiles comme du beurre
(ou autre chose… ce n’est pas que je sois particulièrement obsédé par le beurre,
c’est juste un exemple…)

Malgré l’impression de déambuler dans une forêt remplie de superficiel,
avec des mini-prix orange fluo en guise de feuilles, et partout de la pub pour nous faire croire qu’on a besoin de vide,
j’aime ça, car on y rencontre des gens (et du beurre!)
J’étais en train d’hésiter entre du pain sec à bon prix et du pain bon à prix sec,
(Diantre, que ma vie est compliquée!)
Quand tout à coup : PAF! Une dame me salue dans le dos.
C’était la maman d’un copain de mon petit Benjamin,
Et c’est parti pour les grandes banalités: “Comment ça va? Quel beau temps? etc…”
Au beau milieu de nos échanges superficiels (eux aussi) aux tons particulièrement enjoués et aux éclats de rires tonitruants,
Boum! la douce voix du Seigneur (encore Lui!) qui me rend attentif à une plaisanterie qu’elle lâcha l’air de rien:
– “Ha! Ha! Ha! De toute façon, tous les hommes de ma vie finissent par me plaquer, hi ! hi ! hi !
(Ils n’étaient pas rugbyman : “Plaquer”, a ici un autre sens)
Je fus saisi d’une grande compassion et la regardai droit au coeur.
– “Qu’as-tu dit ?”
Elle s’arrêta net, et là, en plein milieu du magasin, elle pleura.
C’est ainsi que je pus lui parler de l’amour inconditionnel de Jésus pour elle…

À la rue!

Dans la rue, je rencontrai un gars qui boitait,
je savais qu’il avait eu la vie difficile (alcool, prison, BD).
On papota de tout et de rien quand sans prévenir, CRAC! je lui demandais:
– “ Veux-tu que je prie pour ton genoux?”
( argl! qu’est ce qui me prend!? J’ai oublié que je n’étais plus au culte!)
Surpris, il bégaya:
– “Hein? Quoi?! Heu… si tu veux”
et là sur le trottoir, je priai à haute voix pour lui…
Non, non, pas à genoux en hurlant en direction de Jérusalem,
mais simplement, les yeux ouverts pour ne pas le gêner face aux passants…
Quelque chose se déplaça dans son âme, il était très touché (on s’en fout du genou!)
c’est ce que je vois à chaque fois qu’il m’arrive de le croiser à nouveau…

À la maison!

Les biscuits étaient déjà chauds, sortis du four, et ma foi…
Sans beurre!

Alain

Extrait  tiré de  Rendez-vous dans la forêt 1[:de]

coop alain auderset

Im Supermarkt!
Ich liebe es, wenn meine Frau mich zum Einkaufen schickt und wenn ich doofes Zeug wie eine Butter (oder was anderes… nicht, dass die Butter mich reizt, es ist nur ein Beispiel…) besorgen soll.
Auch, wenn ich immer wieder das Gefühl habe, dass ich durch einen Wald von oberflächlichen Nichtigkeiten laufe, in dem die Bäume keine Blätter haben, sondern neongelbe Preisschilde und Werbeschilder, die uns einreden, dass wir Vakuum brauchen, liebe ich es, einzukaufen, denn man findet dort Leute (und Butter!)
Ich war noch unschlüssig, ob ich lieber ein deftiges Brot zu einem guten Preis oder ein gutes Brot zu einem deftigen Preis nehmen sollte (Mannomann ist das Leben kompliziert!). Plötzlich begrüßt mich eine Frau hinter mir. Es war die Mutti von einem Freund von meinem kleinen Benjamin. Wir legen beide los mit wichtigen Alltäglichkeiten:
– Wie geht´s? Und das Wetter? etc.
Inmitten unserer (ebenfalls) oberflächlichen Unterhaltung, welche von besonderer Heiterkeit und donnerndem Gelächter geprägt ist, kommt wie ein Paukenschlag die sanfte Stimme des Herrn (Ahhrg, ich vergaß, den Gebetsmodus abzuschalten, nachdem ich vom Wald zurück war) und lässt mich bei einer ihrer Witzeleien, die sie fallen gelassen hat, als ob nichts wäre, aufmerksam werden:
– Ha! Ha! Ha! Alle Männer, die ich habe, verlassen mich sowieso irgendwann! Hi! Hi! Hi! (Wenn sie sich verlassen fühlt, konnte sie sich nie auf sie verlassen).
Ich empfinde auf einmal Mitleid mit ihr und schaue sie direkt ins Herz an:
– Was hast du gesagt?
Sie hält inne und fängt an, mitten in diesem Laden, zu weinen. Ich durfte ihr von Jesu bedingungsloser Liebe erzählen und sie zum Kaffee einladen.
Auf der Straße!
In der Straße treffe ich auf einen hinkenden Mann. Ich weiß, dass er kein einfaches Leben hatte (Alkohol, Gefängnis, Comics).
Wir haben einfach so von allem und nichts erzählt, als ich ihn auf einmal frage:
– Soll ich für dein Knie beten?
(Ahrrg! Was habe ich denn? Hab ich etwa vergessen, dass ich nicht mehr im Godi bin?)
Überrascht stottert er:
– Hä? Was? Err… wenn du willst.
Und so bete ich auf dem Gehweg laut für ihn…
Nein, nicht auf den Knien, indem ich in Richtung Jerusalem brülle, einfach so, mit offenen Augen, damit es ihm mit den Passanten nicht peinlich ist…
In seiner Seele hat sich was bewegt. Er ist sehr gerührt (das Knie ist zweitrangig). Das sehe ich jedes Mal, wenn ich ihn treffe…
Zu Hause!
Die Kekse sind schon fertiggebacken. Es ging auch ohne Butter!
 
Alain
Auszug aus «Treffen im Wald1»[:en]

coop alain auderset

Did you know that God is the same whether we’re at church or not!?
In the market!
I like it when my wife sends me off on an errand to buy useless things like butter
(or something else… I’m not especially obsessed by  *butter*, I’m just giving an example…)
Despite the impression I have of wandering about in a forest full of all that’s superficial, with fluorescent orange mini price tags instead of leaves, and adverts everywhere, trying to get us to believe we need all this meaningless stuff to fill up our lives,
I like it, because you meet people (and *butter*!)
I was hesitating between cheap bread that looked hard to swallow and good bread where it was the price that was hard to swallow,
(Oh boy, my life really is too complicated!) When suddenly: WHAM! A lady greets me from the back.
It was the mom of one of my little Benjamin’s friends,
And we’re all set for the small talk:
– “How are you? What lovely weather we’re having.etc…”
Right in the midst of our superficial (yes, that as well) and extremely animated chatter, punctuated by piercing bursts of laughter,
BOOM! the Lord’s sweet voice (yes, Him again!) made me sit up and take notice of a joke she’d just casually come out with:
– “ha!ha! ha! in any case, all the men in my life always finish by dumping me sooner or later, hi!hi!hi!”
( we’re not talking about a a trash disposal unit (dumping me has a different meaning in this case)
I was seized by a tremendous compassion for her and I looked straight into her heart.
– “what did you just say?”
She pulled up sharp and in the middle of the store she started to cry. And that’s how I was able to talk to her about Jesus’ unconditional love for her…
In the street!
In the street, I met a guy with a limp, I knew that he’d had a tough life (alcohol, prison, comics). We chatted about everything and nothing at all when, out of the blue, BANG! I asked him:
– “would you like me to pray for your knee?”
(argh! What’s got hold of me today!? I’ve forgotten I’m not in church any more!). Surprised, he stammered:
–  “Eh? What?! Umm… if you want”
and there, standing on the sidewalk, I prayed out loud for him… not on my knees, shouting with all my force towards Jerusalem, just a simple prayer, keeping my eyes open so as not to embarrass him in front of any passers-by… Something shifted in his soul,  he was really touched (who cares about the knee anyway!)
it’s what I see in him whenever I come across him now…
At home!
The biscuits were already hot, just out of the oven, but…
without butter!
Alain
taken from « Date in the forest 1 »[:es]coop alain auderset
¿Lo saben ustedes?
¡¿Dios sigue siendo el mismo cuando estamos fuera de la iglesia?!
 
¡En el supermercado!
  Me encanta cuando mi esposa me envía a comprar cosas tan tontas como la mantequilla (o cualquier otra cosa… no es que me sienta especialmente obsesionado por la mantequilla, solo es un ejemplo…).
  A pesar de tener la impresión de estar deambulando por un bosque repleto de superficialidad con mini precios de color naranja fosforescente a modo de hojas y publicidad por todas partes para hacernos creer que necesitamos llenar un vacío, me gusta esto,  pues allí me encuentro con personas (¡y mantequilla!).
 
  Estaba dudando entre pan seco a buen precio o buen pan a precio seco (¡Caray, qué complicada es mi vida!) cuando de repente:¡PAF! Una señora me saluda por la espalda. Era la mamá de un amigo de mi hijo pequeño, Benjamín. Y empezamos a hablar de cosas triviales:

  • ¿Cómo le va? ¡Qué buen tiempo hace! etc.

Justo en medio de nuestros intercambios superficiales (sí, también ellos) con un tono especialmente amistoso y risas sonoras ¡Pum! La dulce voz del Señor (¡Ay!, olvidé desconectarme  del modo oración al salir del bosque) hace que preste atención a una broma que ella ha dejado caer como si nada.

  • ¡Ja ja ja, de todas formas todos los hombres de mi vida terminan rompiéndome el corazón ¡Ji ji ji! (¡ellos no eran rugbymen! aquí “romper” tiene otro significado)   

Siento mucha compasión por ella y le miro directamente al corazón:
-¿Qué has dicho?
Ella se detiene en seco, y ahí, en pleno supermercado, se pone a llorar. Así que he podido hablarle del amor incondicional de Jesús por ella e invitarla a tomar un café en mi casa.
 
¡En la calle!
En la calle, me encuentro con un tipo que cojea; yo sé que ha tenido una vida difícil (alcohol, prisión, comics).
Charlábamos un poco de todo cuando sin avisar, ¡CRAC! Voy y le pregunto:
-¿Quieres que ore por tu rodilla?
(¡Ah! ¿Pero qué estoy haciendo? ¡Olvidé que ya no estaba en el culto!)
Sorprendido, él tartamudeaba:
-¿Eh? ¿Qué? bueno… si quieres.
Y allí, en la acera, oro por él en voz alta.
No, no, no de rodillas gritando hacia Jerusalén, sino sencillamente con los ojos abiertos para que no se sintiera incómodo frente a los transeúntes…
 
Algo se ha movido en su alma. Está muy conmovido (¡A quién le importa la rodilla!) . Eso es lo que constato cada vez que me vuelvo a cruzar con él…
¡En casa!
Las galletas ya están recién salidas del horno y mi fe… ¡sin mantequilla!
 
texto de « Rendez-vous dans la forêt » Cita en el bosque[:]